Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кривить каблуки

  • 1 кривить каблуки

    Diccionario universal ruso-español > кривить каблуки

  • 2 кривить

    кривить
    несов στραβώνω, στρεβλώνω:
    \кривить каблуки́ στραβοπατάω τά τακούνια· ◊ \кривить рот, гу́бы στραβομουτσουνιάζω πε-ριφρονητικά· \кривить лицо στραβομουτσουνιάζω· \кривить душой κάνω συμβιβασμό μέ τή συνείδηση μου.

    Русско-новогреческий словарь > кривить

  • 3 кривить

    -влю, -вишь
    ρ.δ. μ. κυρτώνω, καμπυλώνω, λυγίζω, στραβώνω•

    кривить рот στραβώνω το στόμα•

    кривить лицо συσπώ το πρόσωπο, στραβομουτσουνιάζω•

    кривить каблуки στραβώνω τα τακούνια•

    кривить душой (μτφ.) παραβαίνω τη συνείδηση.

    στραβώνω κλπ. ρ. ενεργ, φ.

    Большой русско-греческий словарь > кривить

  • 4 кривить

    покривить, скривить (вн.)
    bend* (d.); distort (d.)

    кривить рот, губы — twist one's mouth; make* a wry face, curl one's lip

    Русско-английский словарь Смирнитского > кривить

  • 5 кривить

    криви́ть
    \кривить душо́й malsinceri, hipokriti, false aserti.
    * * *
    несов., вин. п.
    torcer (непр.) vt, encorvar vt

    криви́ть каблуки́ — torcer los tacones

    криви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)

    криви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en rostro (fam.)

    ••

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    * * *
    несов., вин. п.
    torcer (непр.) vt, encorvar vt

    криви́ть каблуки́ — torcer los tacones

    криви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)

    криви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en rostro (fam.)

    ••

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    * * *
    v
    gener. abarquillar, encorvar, torcer

    Diccionario universal ruso-español > кривить

  • 6 кривить

    криви́ть
    \кривить душо́й malsinceri, hipokriti, false aserti.
    * * *
    несов., вин. п.
    torcer (непр.) vt, encorvar vt

    криви́ть каблуки́ — torcer los tacones

    криви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)

    криви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en rostro (fam.)

    ••

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    * * *

    криви́ть рот ( или гу́бы) — tordre la bouche ( или les lèvres)

    криви́ть лицо́ — crisper le visage

    криви́ть каблуки́ — éculer les souliers

    ••

    криви́ть душо́й разг.transiger avec sa conscience

    Diccionario universal ruso-español > кривить

  • 7 кривить

    криви́ть рот ( или гу́бы) — tordre la bouche ( или les lèvres)

    криви́ть лицо́ — crisper le visage

    криви́ть каблуки́ — éculer les souliers

    ••

    криви́ть душо́й разг.transiger avec sa conscience

    Dictionnaire russe-français universel > кривить

  • 8 кривить

    несов. - криви́ть, сов. - покриви́ть, скриви́ть; (вн.)
    bend (d); distort (d)

    криви́ть каблуки́ — twist the heels (of one's shoes)

    ••

    криви́ть рот / гу́бы — twist one's mouth; make a wry face, curl one's lip

    криви́ть душо́й — act against one's conscience

    Новый большой русско-английский словарь > кривить

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»